Поиск:

Это не пустой звук

Это не пустой звук

Это не пустой звук

нет на складе Сравнить
Полное описание

10 февраля Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин, находящийся с рабочим визитом в Финляндской Республике, принял участие в Саммите действий по Балтийскому морю-2010. Среди участников саммита - президенты, главы правительств. Приводим по этому поводу материал 1 канала:

Вот что сказал В. Путин на саммите:

Уважаемая госпожа Президент, уважаемые участники Саммита, дамы и господа!

Сегодня здесь, в Хельсинки, в Финляндии, в этом зале собрались люди, для которых Балтика - это не пустой звук, это не какое-то отвлеченное географическое понятие. Балтика всегда объединяла наши народы, объединяла наши страны. Балтика всегда кормила людей, которые жили на этой территории. Балтика - это системообразующее государственное пространство для очень многих народов этого региона Европы.

Балтийский регион по праву считается одним из динамичных и сегодня. Вместе с тем, по оценкам экспертов, из десяти особо проблемных зон мирового океана, так называемых мертвых зон, семь приходится именно на Балтийский регион. «Зашкаливает» уровень загрязнения акватории химикатами, соединениями тяжелых металлов, другими вредными элементами.

Поэтому важно не только осознать, но и воплотить в реальные дела, как только что говорил мой коллега, финский Премьер, совместную ответственность за судьбу Балтийского моря, за его оздоровление. Решая любые экономические и хозяйственные вопросы, задачи, необходимо учитывать как интересы собственной экономики, собственного народа, так и интересы соседей. Возможные последствия для объединяющей, нас всех Балтики. Именно с этих позиций Россия подходит к реализации своих крупных инфраструктурных проектов.

И, конечно, я в своем выступлении не могу не упомянуть и не сказать несколько слов о проекте, который так активно и с таким эмоциональным накалом обсуждался в последние годы в Балтийском регионе. Имею в виду проект «Северного потока» - прокладки газопроводной трубы по дну Балтийского моря из России в европейские страны. Кстати говоря, морские газопроводы уже достаточно хорошо себя зарекомендовали. Хочу отметить, уважаемые коллеги, более трети поставляемого в Европу газа осуществляется по маршрутам, проложенным по дну Северного, Черного и Средиземного морей. Более трети! И все функционирует нормально, до сих пор не было никаких проблем, и это не вызывало таких эмоций.

Должен сказать, что мы с самого начала выделили вопросы природоохраны в качестве приоритета для «Нордстрима». Руководствовались не только критериями экономической целесообразности, но и самыми строгими мировыми экологическими критериями.

Отмечу, что инвестиции в экологические экспертизы составили около 100 млн евро. Для выбора оптимальной и безопасной со всех точек зрения трассы газопровода проведены геофизические изыскания на площади - назову вам удивительные цифры - более чем 40 тыс. квадратных километров. 43 тыс. квадратных километров, по-моему, - Дания. Это целое европейское государство.

Я могу с полной уверенностью сказать: таких масштабных экологических изысканий никогда в истории Балтики не проводилось. И никогда такие средства на экологию, на экологическое изучение Балтики не выделялось. Проект всегда был максимально открытым и прозрачным. За три года проведены десятки консультаций с представителями официальных властей и неправительственных организаций. С учётом их мнений в технические документы внесены многочисленные коррективы, повышающие экологическую безопасность этого проекта.

Причем мы реагировали даже на те сигналы, которые были вообще очень маловероятны, по сути, являлись умозрительными. Но действовали по известной русской пословице - «лучше семь раз отмерить и один раз отрезать». Обстоятельная международная оценка воздействия проекта на окружающую среду зафиксировала отсутствие экологических рисков. Добавлю, что такая оценка была одобрена и в рамках Конвенции Эспо, то есть при участии общественности.

С учетом этого, как известно, получены национальные разрешения на строительство со стороны Германии, Дании, Швеции, Финляндии. Соответствующие формальные процедуры в Финляндии завершаются. Я, пользуясь случаем, хочу ещё раз выразить нашим коллегам признательность за конструктивный и здравый подход при решении этой задачи. Уверен, «Нордстрим» станет экологически безопасным, надёжным и бесперебойным маршрутом поставок углеводородов в Европу, будет укреплять энергетическую стабильность всего Европейского континента.

Уважаемые участники форума,

Столь строгой экспертизе мы в России подвергаем практически все наши основные крупные проекты, активно совершенствуем природоохранное законодательство. Требования упомянутой Конвенции Эспо об общественной экспертизе хозяйственных проектов закреплены в российском законе «Об охране окружающей среды».

Большое внимание уделяем созданию реальных экономических стимулов для предприятий и бюджетных организаций по внедрению экологически совершенных технологий. Упомяну недавно принятый у нас закон «Об энергосбережении».

Мы достаточно большими темпами двигаемся в направлении снижения выбросов отходов, объемов загрязнения воздуха, водоемов - более чем 1% ежегодно. При этом площадь заповедников и национальных парков увеличится у нас к 2012 году на 11 млн гектаров.

Это даже для России с ее колоссальной, огромной территорией - очень большой показатель. У нас сегодня национальные заповедники составляют 55 млн гектар. Мы увеличим их площади на 20% к 2012 году.

Это касается напрямую и региона Балтийского моря. В 2010 году имеем в виду принять решение о создании заповедника «Ингерманландский» на островах Финского залива. Это наш реальный вклад в выполнение обязательств в рамках коллективных действий по защите Балтийского моря.

Подчеркну: мы намерены и нацелены на самое широкое международное сотрудничество, на диалог со всеми заинтересованными государствами. Большой потенциал видим в развитии инициативы по формированию Партнёрства для модернизации между Россией и Евросоюзом. Его неотъемлемая часть - совместные проекты с акцентом на экологическую составляющую.

Позвольте два слова сказать о глобальной климатической проблематике в контексте недавней конференции в Копенгагене. Следует трезво и взвешенно проанализировать её итоги.

К сожалению, двухлетний переговорный процесс и, без преувеличения, почти драматическое развитие событий на самой конференции так и не позволили выйти на конкретный результат. Очевидно и то, что простое продление Киотского протокола абсолютно не решает проблему.

На наш взгляд, необходимо нацелится на выработку единого универсального соглашения на пост-киотский период. И такая договоренность, несомненно, простимулировала бы реальные сдвиги и на экологическом направлении. Мы все должны продолжать эту работу так же активно, как работала Дания в период подготовки этого саммита в Копенгагене.

* * *

Уважаемые коллеги,

Примером весьма полезного и, главное, результативного природоохранного сотрудничества служит работа Хельсинкской комиссии по защите морской среды Балтийского моря (ХЕЛКОМ). Россия, как действующий председатель ХЕЛКОМ, всемерно способствует повышению эффективности этой универсальной и уникальной международной организации. Успешная реализация принятого в 2007 году в Кракове долгосрочного Плана действий ХЕЛКОМ на Балтике должна стать образцом формирования экологической политики в регионе. Накопленный нами опыт впоследствии может быть распространён и на другие трансграничные водные объекты.

Сейчас нужно ускорить разработку и принятие всеми странами-участницами ХЕЛКОМ национальных программ по реализации этого Плана действий. В России завершена подготовка концепции такого документа. Хочу вас проинформировать, уважаемые дамы и господа, в мае на министерской сессии Хельсинкской комиссии в Москве мы намерены представить нашу федеральную программу по оздоровлению Балтики.

Хотел бы обратить внимание, что нами последовательно осуществляются шаги по масштабной реконструкции и развитию систем водоснабжения и водоотведения в регионе Балтийского моря. Господин Премьер-министр уже упоминал о соответствующих программах по Петербургу. Все, что делается в этой сфере, позволит довести к 2015 году уровень очистки сточных вод Санкт-Петербурга и пригородов до 98%, как это и предусмотрено требованиями ХЕЛКОМ. Это требует последовательной работы и вложения соответствующих денег. Все это происходит у нас, все это делается и будет продолжено до доведения до нужных параметров.

Аналогичную работу запланировали и в Ленинградской области. Здесь в ближайшие 10 лет будут реконструированы почти двести водоочистных сооружений.

Отмечу, что реализуется целевая программа развития Калининградской области, содержащая серьёзный комплекс мер, направленных на защиту балтийской экологии.

Недавно были урегулированы все вопросы участия международных организаций в финансировании проекта «Реконструкция системы водоснабжения и охраны окружающей среды Калининградской области». Я очень признателен нашим соседям по Балтике за готовность оказать содействие в реализации этих крупных природоохранных проектов. Со своей стороны, Правительство Российской Федерации приняло все необходимые решения по финансированию этих программ.

Уважаемые участники форума,

Балтийское море, воспетое нашими предками в сагах и эпосах, веками служило людям - я уже сказал об этом в начале своего выступления, - соединяло их, обеспечивало торговые пути. Так было ещё в давнюю-давнюю эпоху, в том числе и во времена Ганзейского союза, который вообще все объединял в этом регионе мира. Именно Балтике во многом обязаны своим успешным развитием Хельсинки и Киль, Стокгольм и Гданьск, Санкт-Петербург, Копенгаген и многие другие города мира.

Балтийское море в буквальном смысле слова кормило наши народы. Теперь пришло время и нам вернуть «долги», всерьез позаботиться о здоровье Балтики. Причем в этом вижу и наши обязательства перед грядущими поколениями. Убежден, что сегодняшняя встреча послужит сближению государств региона, эффективному соединению усилий во имя общей цели - благополучия Балтики.

Хочу поблагодарить наших финских хозяев за саму идею организации этой встречи.

Большое спасибо за внимание.

В рамках пребывания в Финляндии глава Российского Правительства встретился с Президентом Финляндской Республики Т.Халонен, с Президентом Латвии В.Затлерсом, с Президентом Литовской Республики Д.Грибаускайте, с Премьер-министром Норвегии Й.Столтенбергом, с Премьер-министром Дании Л.Расмуссеном, провел переговоры с Премьер-министром Финляндии М.Ванханеном. Вот, например, о чем В. Путин говорил на встрече с Т. Халонен:

Т.Халонен (как переведено): Уважаемый господин Премьер-министр, мы очень ценим, что Вы нашли возможность приехать на Саммит по Балтийскому морю. Это важно и с точки зрения самого Балтийского моря и с точки зрения тех стран, которые расположены на берегах Балтийского моря.

Обстановка и атмосфера были очень хорошими с самого утра, но когда Вы приехали с российской делегацией, стало еще лучше. Все те, кто здесь присутствовали, Вас ждали. Известно, что у Вас было несколько двусторонних встреч, и они тоже прошли в хорошей атмосфере.

В.В.Путин: Я еще раз хочу подтвердить, что это очень полезное мероприятие, и вопросы, которые мы обсуждали, очень важны для всех стран-участниц.

Главное, что это не общие рассуждения о добре и зле, что тоже важно, наверное, в определенных условиях, а все это имеет абсолютно конкретное звучание. Наше сотрудничество выражается в конкретных инвестициях в экологию. Я помню, как мы с Вами неоднократно встречались в Петербурге в ходе реализации проекта по строительству очистных сооружений.

Т.Халонен: Это был Президент Путин, по-моему?

В.В.Путин: Да, точно, Ваш покорный слуга. Тогда при Вашем активном участии мы закончили значительный этап реконструкции очистных сооружений. Эта работа продолжается и в Ленинградской области и в Калининграде. В результате огромное количество сточных вод будет очищено, а Балтика будет по-другому выглядеть уже через несколько лет.

Это тоже важное направление деятельности в рамках Северного измерения, в рамках сотрудничества с Евросоюзом. Т.Халонен: Мне кажется, что это сотрудничество проходит очень плодотворно и в рамках ХЕЛКОМ. Швеция, будущий председатель, мне говорили, что там тоже у вас очень хорошее сотрудничество.

И я надеюсь, что это было Вам полезно в том смысле, что Вы установили конкретный контакт с будущим председателем ХЕЛКОМ, они уже совсем скоро начинают свое председательство.

В.В.Путин: И кроме всего прочего, Хельсинки оказались очень хорошей площадкой для развития и восстановления наших отношений с нашими партнерами, ближайшими соседями. Мне удалось встретиться с Президентом Литвы, с Президентом Латвии, с коллегами из Дании и Норвегии.

По завершении российско-финляндских межправительственных переговоров Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин и Премьер-министр Финляндии М.Ванханен встретились с журналистами:

М.Ванханен (как переведено): Это не пресс-конференция, это просто короткая встреча с прессой. Уважаемые представители прессы, мы вкратце встречались с Премьер-министром Путиным. И я поблагодарил его лично за очень высокую активность в отношении продвижения проектов в Калининграде по водоотведению и водоснабжению. Мы в основном говорили о сотрудничестве в области экономики, но очень коротко. Мы еще встретимся позже, весной, когда у нас будет возможность более детально обсудить все эти вопросы. Тем не менее, мы успели обсудить все-таки ряд основных больших вопросов.

У нас нет никаких особых новостей для этой встречи с прессой. Самое важное, чтобы после этого экономического кризиса мы нашли пути для обеспечения нового подъема и нового развития нашего экономического сотрудничества.

Многие из тех вопросов, которые мы обсуждали на наших предыдущих встречах, продвигаются успешно. В частности, успешно завершается процесс переговоров по поводу подготовки договора об аренде Сайменского канала.

Но к этим более крупным вопросам экономического сотрудничества мы вернемся более детально на нашей встрече весной.

В.В.Путин: Спасибо. Еще раз хочу поблагодарить за приглашение. Россия придает важное значение нашему сотрудничеству на Балтике. Вопросы экологии всегда являются вопросами первостепенного значения, в том числе при реализации проектов экономического сотрудничества, включая двусторонний аспект нашего взаимодействия.

Мы с господином Премьер-министром в ходе беседы сосредоточились, естественно, на вопросах экономического двустороннего сотрудничества. Констатировали, что, несмотря на значительное падение товарооборота в прошлом году, он начинает постепенно восстанавливаться.

Еще раз подтвердили наше обоюдное стремление к диверсификации наших отношений. Говорили и об энергетике, и о сотрудничестве в лесной сфере, о транспорте, о машиностроении, включая судостроение.

Финляндия для нас - важный партнер в регионе, и Россия остается одним из ключевых торгово-экономических партнеров для Финляндии.

Надеюсь, что в конце этого года мы сможем уже запустить скоростной поезд «Хельсинки-Санкт-Петербург». И в мае подпишем соглашение об аренде российской части Сайменского канала.

В прошлом году мы отмечали 200-летие становления Финляндии как независимого государства, на тот период времени - как автономии в составе Российской Империи. А в этом году у нас будет другая важная дата - 90-летие со дня установления дипломатических отношений.

Только что перед встречей с прессой договорились о том, что предпримем необходимые усилия для организации встречи в Москве с представителями ведущих деловых кругов Финляндии.

Хочу поблагодарить и господина Премьер-министра, и Президента Финляндской Республики за неизменное внимание к развитию межгосударственных отношений.

Спасибо (на финском языке).

Вопрос: У меня вопрос к финскому Премьер-министру. Когда можно рассчитывать на выдачу окончательного разрешения на строительство газопровода «Северный поток»? Когда Ваше Правительство намерено выдать это разрешение?

Вопрос к российскому Премьер-министру у меня такой. Сейчас на Западе много говорится о том, что в будущем российский газ будет не столь востребован в Европе, что будут использованы альтернативные источники энергии, что будут осуществляться поставки из других регионов мира. Так ли это?

М.Ванханен: Во-первых, что касается строительства «Северного потока». Правительство Финляндии дало свое положительное решение еще осенью. Я сообщил своему коллеге о том, что органы власти Финляндии по охране окружающей среды мне сообщили, что они примут свое окончательное решение в ближайшие дни. То есть это не решение Правительства, а решение лицензирующих органов власти. Правительство о содержании этого решения не знает.

Действительно, ситуация на мировом газовом рынке изменилась. Но это изменение касается, в первую очередь, сжиженного газа. А у меня лично такое представление, что спрос на газ, который будет подаваться по трубопроводным линиям, будет сохраняться на прежнем уровне.

В.В.Путин: Господин Премьер-министр уже начал отвечать и на вторую часть Вашего вопроса. Действительно, в связи с мировым экономическим кризисом и в связи с сокращением производства потребности в энергоресурсах в мировой экономике уменьшились - это очевидно. Но все мы исходим из лучших сценариев. В конечном итоге, мировая экономика, а значит и потребности в энергоресурсах, будут возрастать.

Кстати говоря, мы и осуществление своих крупных проектов в сфере энергетики будем синхронизировать с потребностями рынка. Это касается и освоения крупнейших месторождений.

По оценке наших и международных экспертов, в связи с ростом мировой экономики, который неизбежен, будет, как я уже говорил, возрастать потребность в энергетических ресурсах.

Но структура потребления этих энергоресурсов в течение 15-20 лет вряд ли изменится, даже несмотря на ускоренное развитие альтернативных видов и источников энергии. К сожалению или к счастью, ни солнечная энергия, ни другие виды, ни дрова, ни сушеный навоз - ничто это не заменит углеводородов в ближайшие 15-25 лет.

Что касается природного газа, поступающего в Европу с использованием трубопроводного транспорта, то он, этот газ, конечно, всегда будет дешевле, - господин Премьер-министр правильно сказал, я абсолютно с ним согласен - чем сжиженный газ.

Так что у меня оптимистический взгляд на развитие ситуации.

Вопрос: Уважаемые господа премьер-министры, о таможенной пошлине на лес разговор ведется очень давно. Все стороны согласны в том, что эти пошлины наносят большой вред экономикам России и Финляндии в лесном секторе. Важно, чтобы лес был вообще освобожден от этих таможенных пошлин или чтобы эти таможенные пошлины, по крайней мере, не повышались. Скажите, пожалуйста, в чем проблема, почему это дело не продвигается?

М.Ванханен: Мы очень коротко рассмотрели этот вопрос во время нашей недолгой встречи. Как обещал Премьер-министр Путин, осенью Россия заморозила или оставила эти таможенные пошлины на прежнем уровне. Премьер-министр Путин сказал, что Россия дальше рассматривает будущие меры.

Я уверен, что мы еще вернемся к этому вопросу весной, когда вместе будем ловить рыбу.

В.В.Путин: Могу только повторить, что мы, идя навстречу пожеланиям наших финских партнеров, действительно, приняли решение пролонгировать имеющийся уровень пошлин, не поднимать его до января 2011 года. Мы изучаем возможность дальнейшей пролонгации, рассматриваем возможность дальнейших соответствующих решений по березовым балансам, по осине.

Что же касается принципиальных намерений российской стороны увеличить эти пошлины, то они продиктованы простыми соображениями. Они продиктованы законным желанием развивать собственную деревопереработку, создать условия для инвестиций в этот сектор российской экономики.

Мы не хотим никому наносить ущерб, не хотим никому делать плохо, мы хотим себе сделать хорошо. Конечно, мы хотим сделать себе хорошо не за счет других. Поэтому мы пролонгируем низкие пошлины, поэтому ведем разговор о возможности инвестиций, финских инвестиций в российскую лесопереработку.

Мы находимся в деловом контакте, который приводит, как видите, к положительным результатам. Надеюсь, что этот диалог будет продолжаться дальше. И мы будем находить решения, приемлемые как для наших финских друзей, так и российской стороны.

Спасибо.

Бюллетень «Использование и охрана природных ресурсов в России»

© 1998-2024, Национальное информационное агентство «Природные ресурсы». При перепечатке ссылка на источник обязательна
Адрес: 108811, г. Москва, г.п. Московский, п/я 1627, НИА-Природа
Тел.: 8 (903) 721-43-65, e-mail: nia_priroda@mail.ru